Wednesday, February 26, 2020

Mẫu hợp đồng tài trợ game thủ, streamer tiếng Anh và tiếng Việt

Bài đăng mới từ www.dichthuatsms.com

Dịch Thuật SMS xin giới thiệu Mẫu bản dịch hợp đồng tài trợ talent tiếng Anh và tiếng Việt để tham khảo dành cho các giao dịch tài trợ cho các đội tuyển esports/nhóm game thủ/streamer. Đây là sản phẩm từ dịch vụ dịch thuật hợp đồng kinh tế tiếng Anh chuyên nghiệp của chúng tôi.

Mẫu bản dịch hợp đồng tài trợ game talent Anh Việt

Đây là dạng hợp đồng tài trợ (sponsorship agreement) được ký kết giữa một bên là Nhà tài trợ (sponsor, có thể là nhà phát hành game, công ty kinh doanh dịch vụ trực tuyến, nhãn hàng…) với một bên là Agency đại diện cho cá nhân hoặc nhóm gamer, streamer, caster (BLV esports) (gọi chung là talent).

Xem thêm: Mẫu bản dịch Anh-Việt hợp đồng dịch vụ talent ký trực tiếp với talent (không thông qua agency)

Theo đó, khoản phí tài trợ sẽ được nhà tài trợ đưa ra để đổi lấy quyền quảng cáo, dưới hình thức trang phục (áo đấu có logo), phát trực tiếp (livestream), bài đăng mạng xã hội, sự xuất hiện trên các phương tiện truyền thông… của talent nhằm quảng bá cho một tựa game, một giải đấu, một nền tảng trực tuyến hoặc một sản phẩm nào đó của nhà tài trợ.

Bản hợp đồng mẫu này được soạn cụ thể cho giao dịch tài trợ pro gamer/streamer, tuy nhiên có thể dễ dàng chỉnh sửa để ứng dụng cho các loại hình dịch vụ talent/influencer/KOL khác. Bản hợp đồng này được dịch ra tiếng Việt từ bản gốc tiếng Anh, có tham chiếu các điều khoản quy định của pháp luật Singapore về lĩnh vực này – bạn cũng có thể dễ dàng chỉnh sửa thành các điều khoản theo luật Việt Nam nếu cần.

Trước khi quyết định có đặt mua hay không, hãy kéo xuống để xem trước mẫu hợp đồng tài trợ talent tiếng Anh và tiếng Việt được dịch thuật bởi chính đội ngũ Dịch Thuật SMS. (Bản xem trước chỉ thể hiện 50% độ dài của tài liệu gốc).

Hợp đồng tài trợ esport talent (Sponsorship Agreement) – bản tiếng Anh

Mẫu hợp đồng tài trợ esport tiếng Anh

Hợp đồng tài trợ esport talent (Sponsorship Agreement) – bản tiếng Việt

Mẫu hợp đồng tài trợ esport tiếng Việt dành cho game thủ, streamer

Tải về mẫu hợp đồng tài trợ game thủ/streamer tiếng Anh-Việt 

Chỉ cần bấm nút “Mua hàng” ở trên và thanh toán trực tuyến, bạn sẽ nhận được email chứa file mẫu Bản dịch hợp đồng tài trợ esports talent (streamer/gamer) ở dạng file word, gồm 1 bản tiếng Anh1 bản tiếng Việt, với độ dài tổng cộng gần 70 trang.

  • Nhiều cách thức thanh toán: chuyển khoản, thẻ ngân hàng, internet banking, MoMo, ZaloPay, GrabPay, AirPay…
  • Gọi ngay 0934 436 040 (Zalo/Viber/Whatsapp) nếu bạn cần hỗ trợ thêm.

Dịch tiếng Anh hợp đồng tài trợ talent theo yêu cầu

Bên cạnh việc mua bản dịch mẫu ở trên, nếu cần một dịch vụ dịch tài liệu tiếng Anh chuyên nghiệp, đặc biệt trong lĩnh vực cung cấp talent, game streamer, KOL, influencer…, do các chuyên gia dịch thuật nhiều kinh nghiệm thực hiện, hãy liên hệ với Dịch Thuật SMS để được báo giá:

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber/Whatsapp)
  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào đây để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/product/mau-hop-dong-tai-tro-game-thu-streamer-tieng-anh-va-tieng-viet/

Monday, February 24, 2020

Mẫu bản dịch hợp đồng streamer tiếng Anh và tiếng Việt

Bài đăng mới từ www.dichthuatsms.com

Dịch Thuật SMS xin giới thiệu Mẫu bản dịch hợp đồng streamer tiếng Anh và tiếng Việt để tham khảo dành cho các dịch vụ cung cấp talent và streamer trên các nền tảng trực tuyến. Đây là sản phẩm từ dịch vụ dịch hợp đồng kinh tế tiếng Anh chuyên nghiệp của chúng tôi.

Mẫu bản dịch hợp đồng streamer/talent Anh Việt

Đây là dạng hợp đồng được ký kết giữa một bên là game thủ hoặc người có ảnh hưởng trên mạng xã hội (influencer, KOL) (gọi chung trên hợp đồng là talent) với một bên là nhà phát hành game/chủ nhãn hàng hoặc đơn vị tài trợ nói chung, dành cho dịch vụ livestream để quảng bá một tựa game/một nền tảng trực tuyến hoặc một sản phẩm bất kỳ.

Trước khi quyết định có đặt mua hay không, hãy kéo xuống để xem trước mẫu hợp đồng cung cấp dịch vụ streamer tiếng Anh và tiếng Việt được dịch thuật bởi chính đội ngũ Dịch Thuật SMS. (Bản xem trước chỉ thể hiện 50% độ dài của tài liệu gốc).

Bản hợp đồng mẫu này được soạn cụ thể cho dịch vụ game streamer, tuy nhiên có thể dễ dàng chỉnh sửa để ứng dụng cho các loại hình dịch vụ talent/influencer khác. Bản hợp đồng này được dịch ra tiếng Việt từ bản gốc tiếng Anh, có tham chiếu các điều khoản quy định của pháp luật Singapore về lĩnh vực này – bạn cũng có thể dễ dàng chỉnh sửa thành các điều khoản theo luật Việt Nam nếu cần.

Hợp đồng cung cấp tài năng (Talent Service Agreement) – bản tiếng Anh

Talent-Service-Agreement-ENG

Hợp đồng cung cấp tài năng (Talent Service Agreement) – bản tiếng Việt

Mẫu bản dịch hợp đồng streamer tiếng Việt

Tải về mẫu hợp đồng dịch vụ streaming tiếng Anh và tiếng Việt 

Chỉ cần bấm nút “Mua hàng” ở trên và thanh toán trực tuyến, bạn sẽ nhận được email chứa file mẫu Bản dịch hợp đồng cung cấp dịch vụ talent (streamer) ở dạng file word, gồm 1 bản tiếng Anh1 bản tiếng Việt, với độ dài tổng cộng hơn 60 trang.

  • Nhiều cách thức thanh toán: chuyển khoản, thẻ ngân hàng, internet banking, MoMo, ZaloPay, GrabPay, AirPay…
  • Gọi ngay 0934 436 040 (Zalo/Viber/Whatsapp) nếu bạn cần hỗ trợ thêm.

Dịch tiếng Anh hợp đồng dịch vụ cung cấp talent theo yêu cầu

Bên cạnh việc mua bản dịch mẫu ở trên, nếu cần một dịch vụ dịch tài liệu tiếng Anh chuyên nghiệp, đặc biệt trong lĩnh vực cung cấp talent, game streamer, KOL, influencer…, do các chuyên gia dịch thuật nhiều kinh nghiệm thực hiện, hãy liên hệ với Dịch Thuật SMS để được báo giá:

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber/Whatsapp)
  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào đây để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/product/mau-ban-dich-hop-dong-streamer-tieng-anh-va-tieng-viet/

Friday, January 31, 2020

Mẫu Quy chế nội bộ về quản trị công ty tiếng Anh song ngữ

Bài đăng mới từ www.dichthuatsms.com

Dịch Thuật SMS xin giới thiệu mẫu bản dịch Quy chế nội bộ về quản trị công ty (Internal Regulation On Corporate Governance) bằng tiếng Anh và song ngữ Việt – Anh do chính đội ngũ chuyên gia dịch tài liệu tiếng Anh chuyên ngành kinh tế – luật của chúng tôi thực hiện, áp dụng đối với loại hình công ty cổ phần đại chúng.

Xem thêm: Mẫu Điều lệ công ty cổ phần đại chúng song ngữ Việt Anh

Mẫu Quy chế nội bộ về quản trị công ty – song ngữ Việt Anh

Trước khi quyết định có đặt mua hay không, hãy kéo xuống để xem trước mẫu bản dịch Quy chế nội bộ về quản trị công ty bằng tiếng Anh (song ngữ Việt – Anh) được dịch thuật bởi chính đội ngũ Dịch Thuật SMS. Đây là mẫu quy chế quản trị nội bộ của công ty cổ phần đại chúng, nội dung rất chi tiết và đầy đủ với độ dài gần 40 trang.

Bản xem trước dưới đây chỉ thể hiện 50% độ dài của tài liệu hoàn chỉnh. Vui lòng bấm “Mua hàng” để nhận được bộ tài liệu đầy đủ 100% ở dạng file word.

Quy chế nội bộ quản trị công ty song ngữ Việt - Anh

Tải về mẫu bản dịch tiếng Anh song ngữ Quy chế nội bộ về Quản trị công ty 

Bước 1: Bấm nút “Mua hàng” ở trên

Bước 2: Thanh toán trực tuyến bằng nhiều cách (chuyển khoản, thẻ ngân hàng, internet banking, MoMo, ZaloPay, GrabPay, AirPay…)

Bước 3: Bạn sẽ nhận được email chứa mẫu Bản dịch tiếng Anh Quy chế nội bộ về Quản trị công ty ở dạng file word.

Bộ tài liệu nhận được sẽ gồm 3 file word:

  • 1 file Quy chế Quản trị công ty tiếng Việt
  • 1 file Quy chế Quản trị công ty tiếng Anh
  • 1 file Quy chế Quản trị công ty song ngữ Việt Anh.

Gọi ngay 0934 436 040 (Zalo/Viber/Whatsapp) nếu bạn cần hỗ trợ thêm.

Dịch tiếng Anh điều lệ công ty, quy chế nội bộ về quản trị công ty

Bên cạnh việc mua bản dịch mẫu ở trên, nếu cần một dịch vụ dịch tiếng Anh chuyên nghiệp, đặc biệt các tài liệu kinh tế – pháp lý đặc thù như điều lệ, quy chế nội bộ, tài liệu quản trị công ty, hãy liên hệ với Dịch Thuật SMS để được báo giá.

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber/Whatsapp)
  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào đây để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.

Chúng tôi tự hào là công ty dịch thuật nhiều năm liên tục cung cấp dịch vụ cho các công ty niêm yết hàng đầu trên thị trường Việt Nam như Vinamilk, Nhựa Bình Minh, VietJet Air…

Xem thêm: Dịch báo cáo thường niên cho Vinamilk, Nhựa Bình Minh và các công ty niêm yết lớn

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/product/mau-quy-che-noi-bo-ve-quan-tri-cong-ty-tieng-anh-song-ngu/

Thursday, January 30, 2020

Mẫu bản dịch Điều lệ Công ty cổ phần tiếng Anh song ngữ

Bài đăng mới từ www.dichthuatsms.com

Dịch Thuật SMS xin giới thiệu mẫu bản dịch Điều lệ Công ty cổ phần tiếng Anh, trình bày dạng song ngữ Việt – Anh do chính đội ngũ chuyên gia dịch tài liệu tiếng Anh chuyên ngành kinh tế – luật của chúng tôi thực hiện.

Mẫu Điều lệ công ty cổ phần tiếng Anh và song ngữ Việt Anh

Trước khi quyết định có đặt mua hay không, hãy kéo xuống để xem trước mẫu bản dịch Điều lệ công ty bằng tiếng Anh (song ngữ Việt – Anh) được dịch thuật bởi chính đội ngũ Dịch Thuật SMS. Đây là mẫu điều lệ của công ty cổ phần đại chúng, nội dung rất chi tiết và đầy đủ với độ dài hơn 80 trang.

Bản xem trước dưới đây chỉ thể hiện 50% độ dài của tài liệu hoàn chỉnh. Vui lòng bấm “Mua hàng” để nhận được bộ tài liệu đầy đủ 100% ở dạng file word.

Điều lệ công ty cổ phần song ngữ Việt Anh

Tải về mẫu bản dịch Điều lệ công ty CP tiếng Anh song ngữ 

Bước 1: Bấm nút “Mua hàng” ở trên

Bước 2: Thanh toán trực tuyến bằng nhiều cách (chuyển khoản, thẻ ngân hàng, internet banking, MoMo, ZaloPay, GrabPay, AirPay…)

Bước 3: Bạn sẽ nhận được email chứa mẫu Bản dịch tiếng Anh điều lệ công ty cổ phần ở dạng file word.

Bộ tài liệu nhận được sẽ gồm 3 file word:

  • 1 file Điều lệ tiếng Việt
  • 1 file Điều lệ tiếng Anh
  • 1 file Điều lệ song ngữ Việt Anh.

Gọi ngay 0934 436 040 (Zalo/Viber/Whatsapp) nếu bạn cần hỗ trợ thêm.

Dịch tiếng Anh điều lệ công ty, quy chế nội bộ về quản trị công ty

Bên cạnh việc mua bản dịch mẫu ở trên, nếu cần một dịch vụ dịch tiếng Anh chuyên nghiệp, đặc biệt các tài liệu kinh tế – pháp lý đặc thù như điều lệ, quy chế nội bộ, tài liệu quản trị công ty, hãy liên hệ với Dịch Thuật SMS để được báo giá.

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber/Whatsapp)
  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào đây để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.

Chúng tôi tự hào là công ty dịch thuật nhiều năm liên tục cung cấp dịch vụ cho các công ty niêm yết hàng đầu trên thị trường Việt Nam như Vinamilk, Nhựa Bình Minh, VietJet Air…

Xem thêm: Dịch báo cáo thường niên cho Vinamilk, Nhựa Bình Minh và các công ty niêm yết lớn

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/product/mau-ban-dich-dieu-le-cong-ty-co-phan-tieng-anh-song-ngu/

Tuesday, January 28, 2020

Bản dịch Hợp đồng đóng tàu tiếng Anh (song ngữ Anh-Việt)

Bài đăng mới từ www.dichthuatsms.com

Xin giới thiệu mẫu Hợp đồng đóng tàu tiếng Anh, dịch và trình bày dạng song ngữ Anh-Việt bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS. Dịch hợp đồng tiếng Anhdịch thuật hợp đồng xây dựng nói chung và dịch tài liệu ngành đóng tàu – hàng hải nói riêng là dịch vụ mũi nhọn của chúng tôi.

Xem thêm: Bản dịch quy trình đóng tàu tiếng Anh song ngữ

Bản dịch Hợp đồng đóng tàu tiếng Anh song ngữ

Dưới đây là bản xem trước của mẫu Hợp đồng xây dựng và mua bán tàu vận tải hành khách đường thủy (Agreement for construction and sale of river passenger vessel), song ngữ Anh Việt.

Mặc dù là mẫu hợp đồng thi công tàu khách đường sông, mẫu hợp đồng này cũng có thể dễ dàng được chỉnh sửa để áp dụng cho trường hợp đóng tàu biển, tàu chở hàng, và các loại phương tiện hàng hải khác.

Hợp đồng đóng tàu tiếng Anh song ngữ

Tải về mẫu hợp đồng đóng tàu song ngữ Anh Việt

  • Bước 1: Bấm nút “Mua hàng” ở trên và điền thông tin địa chỉ email của bạn
  • Bước 2: Thanh toán qua một trong các cách: chuyển khoản, thẻ ngân hàng, internet banking, MoMo, ZaloPay, GrabPay, AirPay…
  • Bước 3: Hệ thống sẽ tự động gửi cho bạn email chứa file tài liệu được đặt mua.

Dịch vụ dịch tài liệu chuyên ngành cơ khí – đóng tàu – hàng hải

Là công ty chuyên dịch văn bản kỹ thuật tiếng Anh, đội ngũ biên dịch viên của Dịch Thuật SMS chuyên nhận dịch hợp đồng đóng tàu, tài liệu biện pháp thi công, quy trình thi công ngành xây dựng – cơ khí – đóng tàu – hàng hải sang tiếng Anh và từ Anh sang Việt.

Để được báo giá dịch thuật tiếng Anh chuyên ngành:

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/product/ban-dich-hop-dong-dong-tau-tieng-anh-song-ngu-anh-viet/

Sunday, January 26, 2020

Mẫu hợp đồng đặt cọc mua bán căn hộ chung cư song ngữ Anh Việt

Bài đăng mới từ www.dichthuatsms.com

Dịch Thuật SMS xin giới thiệu mẫu bản dịch hợp đồng đặt cọc mua bán căn hộ tiếng Anh, trình bày dạng song ngữ Việt – Anh để tham khảo dành cho các giao dịch mua bán, chuyển nhượng căn hộ chung cư. Đây là sản phẩm từ dịch vụ dịch hợp đồng kinh tế tiếng Anh chuyên nghiệp của chúng tôi.

Mẫu bản dịch hợp đồng đặt cọc mua bán căn hộ song ngữ Anh Việt

Mẫu hợp đồng song ngữ này cũng có thể dễ dàng chỉnh sửa để áp dụng cho trường hợp mua bán nhà liền kề, nhà phố, đất nền theo dự án. Trước khi quyết định có đặt mua hay không, hãy kéo xuống để xem trước mẫu hợp đồng đặt cọc mua bán căn hộ tiếng Anh (song ngữ Việt – Anh) được dịch thuật bởi chính đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Hợp đồng đặt cọc mua bán căn hộ song ngữ

Đây là hợp đồng mẫu trong trường hợp KHÔNG vay ngân hàng. Nếu giao dịch chuyển nhượng căn hộ có bao gồm vay ngân hàng, vui lòng tham khảo mẫu hợp đồng đặt cọc tiếng Anh cho giao dịch mua bán căn hộ có vay ngân hàng.

Tải về mẫu hợp đồng cọc mua bán căn hộ tiếng Anh song ngữ 

Chỉ cần bấm nút “Mua hàng” ở trên và thanh toán trực tuyến, bạn sẽ nhận được email chứa file mẫu Bản dịch hợp đồng đặt cọc song ngữ ở dạng file word.

  • Nhiều cách thức thanh toán: chuyển khoản, thẻ ngân hàng, internet banking, MoMo, ZaloPay, GrabPay, AirPay…
  • Gọi ngay 0934 436 040 (Zalo/Viber/Whatsapp) nếu bạn cần hỗ trợ thêm.

Dịch tiếng Anh hợp đồng mua bán nhà đất, căn hộ theo yêu cầu

Bên cạnh việc mua bản dịch mẫu ở trên, nếu cần một dịch vụ dịch tài liệu tiếng Anh chuyên nghiệp, đặc biệt trong lĩnh vực bất động sản, do các chuyên gia dịch thuật nhiều kinh nghiệm thực hiện, hãy liên hệ với Dịch Thuật SMS để được báo giá:

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber/Whatsapp)
  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào đây để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/product/mau-hop-dong-dat-coc-mua-ban-can-ho-chung-cu-song-ngu-anh-viet/

Saturday, January 25, 2020

Mẫu bản dịch hợp đồng khảo sát địa chất tiếng Anh song ngữ

Bài đăng mới từ www.dichthuatsms.com

Dịch Thuật SMS xin giới thiệu mẫu bản dịch hợp đồng khảo sát địa chất tiếng Anh (Geotechnical survey contract), trình bày dạng song ngữ Việt – Anh để tham khảo dành cho các công ty xây dựng khi thực hiện công việc khảo sát địa chất trước khi thi công các công trình nhà xưởng, văn phòng.

Dịch thuật tài liệu tiếng Anh mảng xây dựng là thế mạnh của chúng tôi. Xem thêm:

Mẫu bản dịch hợp đồng khảo sát địa chất Anh – Việt

Trước khi quyết định có đặt mua hay không, hãy kéo xuống để xem trước mẫu hợp đồng khảo sát địa chất  song ngữ Việt – Anh được dịch thuật bởi chính đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Mẫu hợp đồng khảo sát địa chất tiếng Anh (song ngữ Việt - Anh)

Tải về mẫu hợp đồng khảo sát địa chất tiếng Anh song ngữ 

  • Bước 1: Bấm nút “Mua hàng” ở trên và điền thông tin địa chỉ email của bạn
  • Bước 2: Thanh toán qua một trong các cách: chuyển khoản, thẻ ngân hàng, internet banking, MoMo, ZaloPay, GrabPay, AirPay…
  • Bước 3: Sau khi hoàn tất thanh toán, bạn sẽ nhận được email chứa file tài liệu.

Gọi ngay 0934 436 040 (Zalo/Viber/Whatsapp) nếu bạn cần hỗ trợ thêm.

Dịch tiếng Anh hợp đồng khảo sát địa chất theo yêu cầu

Bên cạnh việc đặt mua mẫu hợp đồng có sẵn ở trên, nếu cần một dịch vụ dịch hợp đồng xây dựng tiếng Anh chuyên nghiệp thực hiện bởi các chuyên gia dịch thuật với nhiều kinh nghiệm trong lĩnh vực xây dựng, hãy liên hệ với Dịch Thuật SMS để được báo giá:

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber/Whatsapp)
  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào đây để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/product/mau-ban-dich-hop-dong-khao-sat-dia-chat-tieng-anh-song-ngu/