Monday, August 27, 2018

Bản dịch hồ sơ năng lực công ty tiếng Nhật (do người Nhật dịch từ tiếng Anh)

Xin giới thiệu mẫu bản dịch hồ sơ năng lực công ty tiếng Nhật, do một biên dịch viên người Nhật của chúng tôi dịch trực tiếp từ tiếng Anh.


Dịch hồ sơ năng lực (còn gọi là hồ sơ công ty hay company profile) là một trong những mảng dịch vụ hàng đầu tại Dịch Thuật SMS, đặc biệt được dịch thuật hoặc hiệu đính bởi người bản xứ là các biên dịch viên người Nhật.


 mẫu bản dịch hồ sơ năng lực công ty tiếng Nhật, do một biên dịch viên người Nhật của chúng tôi dịch trực tiếp từ tiếng Anh

Mẫu bản dịch hồ sơ năng lực công ty tiếng Nhật, do biên dịch viên người Nhật của chúng tôi dịch từ tiếng Anh


Các dịch giả người Nhật của chúng tôi có thể trực tiếp dịch từ tiếng Anh sang tiếng Nhật hoặc hiệu đính (duyệt, chỉnh sửa, biên tập lại) hồ sơ đã được dịch từ tiếng Việt.


Mục đích là để bản dịch hồ sơ công ty tiếng Nhật được viết bằng thứ tiếng Nhật chuẩn, với câu cú và văn phong thật sự tự nhiên trong mắt người Nhật bản địa, chứ không phải đơn thuần là một bản dịch.


Tại sao phải có người Nhật kiểm tra lại bản dịch tiếng Nhật?


Khi công ty của bạn gửi hồ sơ năng lực cho một đối tác Nhật Bản để giới thiệu sản phẩm hay dịch vụ, hãy ghi nhớ điều này: Nhật Bản là một đất nước sùng bái ngôn ngữ quốc gia.


Tại Nhật Bản ngày nay, tiếng Anh vẫn còn sử dụng rất hạn chế, ngay cả trong giao thương quốc tế. Các đối tác người Nhật vì thế sẽ cực kỳ đánh giá cao khi xem xét hồ sơ năng lực của nhà cung cấp Việt Nam được viết bằng một thứ tiếng Nhật chỉn chu, hoàn hảo.


Đó là lý do tại sao, khi dịch sang tiếng Nhật cho hồ sơ công ty, brochure hay website, chúng tôi có thêm dịch vụ người Nhật đọc và kiểm duyệt lại bản dịch.


Để được báo giá dịch thuật từ tiếng Việt hoặc tiếng Anh sang tiếng Nhật và ngược lại, hãy:


  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber/Whatsapp/Wechat)

  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com

  • hoặc bấm vào nút bên dưới để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.


YÊU CẦU BÁO GIÁ

Bản dịch hồ sơ năng lực công ty tiếng Nhật


Dưới đây là mẫu bản dịch hồ sơ năng lực công ty tiếng Nhật, do một biên dịch viên người Nhật của chúng tôi dịch trực tiếp từ tiếng Anh cho một công ty phát triển phần mềm (mobile app).


Ngoài lĩnh vực CNTT, chúng tôi còn có thể dịch tốt company profile và tài liệu doanh nghiệp bằng tiếng Nhật cho nhiều ngành nghề khác như cơ khí, may mặc, bất động sản, cơ điện lạnh, thương mại


Kéo xuống dưới để xem mẫu bản dịch hồ sơ năng lực song ngữ Anh-Nhật. Hoặc bấm vào link dưới để tải về. Lưu ý: tài liệu này chỉ mang tính chất tham khảo.


Link download bản dịch Hồ sơ năng lực bằng tiếng Nhật


ĐỪNG BỎ LỠ! Khám phá Kho bản dịch mẫu đồ sộ với hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao của chúng tôi.












































































































































































































































































































































































































































































































































































TrangTiếng Anh (English)Tiếng Nhật (Japanese)
1We create beautifully-crafted software where perfect function comes as standard.私たちは、標準的に完璧な機能を持つよう美しく作られたソフトウェアの作成をします。
B E A U T I F U L F O R M ,美しいフォーム
P E R F E C T F U N C T I O N .完璧な機能
W E B & M O B I L Eウェブ及びモバイル
B P O & P R O D U C T SBPO及び製品
R E F E R E N C E S参考
C A S E S T U D I E Sケーススタディ
S K I L L S & C O N T A C T Sスキルおよびお問い合わせ
2HIGH VALUES高価値
OUR SUCCESS IS NOT ONLY DUE TO THE QUALITY OF OUR WORK; IT’S DOWN TO ATTITUDE, OUR APPROACH AND THE WAY WE TREAT OUR CLIENTS.私たちの成功は業務の質だけではなく、それに対する態度やアプローチ、そしてお客様への対応方法に基づいています。
S O F T W A R E P R O J E C T S & P R O D U C T Sソフトウェアプロジェクトおよび製品
3FOCUSフォーカス
Your One Stop Shop making all your works the best they can possibly be, no matter what it takes to get there.ワンストップショップは、あなたの仕事をできる限り最高なものにし、その労を惜しむことはありません。
PASSIONパッション
Passion and Flow instillates premium quality and attention to details. Project are taken with fresh energy and enthusiasm.パッションおよびフローは、最高の品質と詳細な点に注意を払っています。プロジェクトは、新鮮なエネルギーと熱意をもって展開されます。
SHARING共有
While we share knowledge and experience, we listen hard to understand your business needs. We know how to drive and execute.知識及び経験を共有するとともに、お客様のビジネスニーズを理解できるようによく耳を傾けます。是非私たちにお任せください。
PARTNERSHIPパートナーシップ
Long Term Partnership with custom built, year round teams or tight projects: think of us as extra members of your team with all the skills you need.特注、長年の経験があるチーム、またはタイトなプロジェクトにより確立された長期的なパートナーシップ:あなたのチームにおいて必要なスキルを全て持ち合わせた追加メンバーのような存在となります。
Y O U R W E B A N D M O B I L E E X P E R Tあなたのウェブ、およびモバイルエキスパート
Are you in need of a high-quality delivery work to fulfill a project ?プロジェクトを完成させるために、高品質なデリバリー業務が必要としていますか?
We have a team and network of handpicked professionals and we make sure the process goes smoothly on both ends.厳選された専門家のチームおよびネットワークにより、、完了するまでのプロセスがスムーズに進むことをお約束します。
We put our hearts and souls into making every project we undertake the very best it can possibly be – and we don’t stop until we get there.私たちは、心と魂を込めてプロジェクト一つ一つを作り、最高の結果を得るという目標を達成するまで諦めることはありません。
4B E N E F I T S O F W O R K I N G W I T H U S私たとと一緒に働くメリット
COSTコスト
Save time on hiring and training employees for every business need. ABC fills in the gaps.ビジネスニーズそれぞれのために、従業員の雇用及びトレーニングの時間を節約します。
VISIBILITY可視性
You have the ability to transparently monitor working progress through Jira or Redmine. You know exactly what is happening.JiraやRedmineを通して透過的に進捗状況を確認することができ、状況をはっきり把握することが可能です。
CONTROLコントロール
You can assign work directly to the developer who in turn reports to you. Think of it as your employee working from our premises.開発者に直接業務を割り当て、報告を受け取ることができます。当社の事務所から働く、お客様の従業員のような存在です。
DIALOGUEやりとり
All our staff and developers communicate with a good English level and thrive on getting input and feedback.全てのスタッフおよび及び開発者は、流暢な英語でコミュニケーションすることができ、充実したインプットおよびフィードバックを行えます。
$$
Y O U R P R O D U C T I O N H O U S E ( B P O )お客様のプロダクション・ハウス(BPO)
Beyond pure IT, we bring better understanding that comes from obsessive attention to detail. We deliver an efective, bespoke, perfectly-designed result for your applications.純粋なITを超え、詳細な注意を払うことでより深い理解を提供します。お客様のアプリケーションのために効果的で、オーダーメイド、そして完璧な設計を提供します。
We are experts in Mobile development – iOS, Android, Windows Phone,私たちは、 iOS、Android、Windows Phone, Unity 等のモバイル開発、そしてオープンソース開発用のDjangoおよびPython、Magento、
Unity – and on frameworks like Django / Python, Magento, Drupal, Php Frameworks, Html5 for open source development.Drupal、Php Frameworks、Html5 等のフレームワークの専門家です。
DIALOGUEやりとり
All our developers communicate with a good English level.全ての開発者は、流暢な英語でコミュニケーションすることができます。
5Y O U R P R O D U C T PARTNERお客様の製品パートナー
We love building products. Before starting ABC, most of our staf worked as product developers or independent developers and designers.製品制作が好きです。ABCを始める前に、殆どのスタッフは製品開発者又は独立した開発者若しくはデザイナーでした。
We make the best to maximize this interesting mix and bring the best of both worlds – long lasting user oriented eforts with tight deadlines release schedules and high value increments. That’s where Agile, Continuous Integration and TDD really pays out.私たちは、厳しい納期スケジュールかつ高い値の増分を努力する長期的なユーザー指向等この興味のミックスを最大化し、両方の長所を持って来ます。アジャイル、継続的インテグレーションとTDDは本当に支払うところです。
The teams building software together – developers, product managers, BAs, bug-bashers – are our heroes. Our products help teams work smarter and create better software together.チームが一緒にソフトウェアを作成し、開発者、プロダクトマネージャー、BAs、バグバッシャーが私たちの英雄です。当社の製品は、チームがと一緒にもっとスマートな方法で仕事をし、もっと良いソフトウェアを作成することに助けます。
6I N S T I T U T I O N S &組織および
G O V E R N M E N T S政府
S O F T W A R Eソフトウェア
E D I T O R Sエディター
T E L C O O P E R A T O R Sテルコオペレータ
M E D I Aメディア
F I N A N C E金融
S E C T O R分野
R E F E R E N C E S / E N D C U S T O M E R S参考 / エンドカスタマー
M O S T D E M A N D I N G B U S I N E S S E S最も厳しい要求のあるビジネス
D I G I T A Lデジタル
A G E N C I E Sエージェンシー
F M C GF M C G
B R A N D Sブランド
7MOBILE APPSモバイルアプリ
P H O N E S , T A B L E T S & C R O S S P L A T F O R Mモバイル、タブレットおよびクロスプラットフォーム
With more than 100 mobile app versions delivered since 2006, ABC has a wide range of product, usability and technology expertise on many types of apps.ABCは、2006年以来モバイルアプリバージョンを100件以上開発し、多様なアプリのタイプから開発した様々な製品、ユーザビリティおよび技術を持っています。
Whether it is core business, social, geolocalized, media streaming or gaming apps, on tablets and/or phone, single or cross platform we have what it takes to accompany and deliver.それがタブレットやモバイルにおけるコアビジネス、ソーシャル、ジオローカライズド、メディアストリーミングやゲームアプリ、そして単一またはクロスプラットフォームのものであるなど、いかなる場合も私たちはそれに対して必要なものを持っています。
G L O B A L O V E R V I E Wグローバル・オーバービュー
IOS, ANDROID, UNITY, WINDOWS PHONE, COCOONIOS, ANDROID, UNITY, WINDOWS PHONE, COCOON
MULTI-DEVICE, CROSSPLATFORMマルチデバイス、クロスプラットフォーム
MAIN & COMPANION APPS, GAMES, STREAMINGメイン&コンパニオンアプリ、ゲーム、ストリーミング
CLOUD , BACK ENDS & API INTEGRATIONSクラウド、バックエンド&APIの結合
7MOBILE APPSモバイルアプリ
P H O N E S , T A B L E T S & C R O S S P L A T F O R Mモバイル、タブレットおよびクロスプラットフォーム
SERIOUS AND FEATURED APPS真剣かつ特色のあるアプリ
CROSS PLATFORM DEVELOPMENT, MULTILANGUAGEクロスプラットフォーム開発、多言語
MOBILE ADVERTISING, BANKING AND SECURITY APPSモバイル広告、銀行、セキュリティアプリ
FEATURED SDK AND LIBRARY INTEGRATION特色のあるSDK、ライブラリ結合
IN APP PURCHASE, SOUND AND IMAGE PROCESSINGアプリ内購入、音と映像処理
COMPANION APPS FOR WEB APPS & SERVICESウェブアプリおよびサービスのコンパニオンアプリ
BACKOFFICE AND SERVER API INTEGRATIONバックオフィスおよびサーバーAPI結合
FUN GAMES AND LEISURE APPSファンゲームおよびレジャーアプリ
SIMPLE GAMES, HTML5 GAMES PORTS TO MOBILEシンプルゲーム、モバイルにポートされるHTML5ゲーム
FREEMIUM AND PAYMIUMフリーミアムおよびプレミアム
ENTERTAINEMENT, EDUTAINMENTエンタテインメント、エデュテインメント
SOCIAL APPS, SOCIAL DATINGソーシャルアプリ、ソーシャルデーティング
VIDEO STREAMING APPSビデオストリーミングアプリ
9ATL ASSIAN C A S E S T U D Yアトラシアンのケーススタディ
C O N F L U E N C E P L U G I N S D E V E L O P M E N Tコンフルエンスプラグイン開発
Atlassian is a software editor specialized in Software Development Life Cycle products. They are the maker of the world famous Jira and Confluence.アトラシアンは、ソフトウェア開発ライフサイクルの製品における特別なソフトウェアエディタです。世界的に有名なJiraおよびConfluenceを作成したメーカーです。
Headquartered in Sydney it has contracted ABC to develop for them two content-oriented plugins for Confluence 5.0, the enterprise collaborative wiki.本社はシドニーに置かれ、コンフルエンス5.0向けのコンテンツのプラグイン2つ、そして企業の共同ウィキを開発するために、ABCと契約しています。
T E C H N I C A L O V E R V I E W技術的概観
JAVA/J2EE/HTML DEVELOPMENT AND UIJAVA / J2EE / HTML 開発そしてUI
CONTINUOUS INTEGRATION & ATDD継続的な結合&ATDD
WIKI DOCUMENT MANAGEMENTウィキドキュメントマネジメント
CONFLUENCE 5.0 PLUGINSコンフルエンス5.0プラグイン
9ATL ASSIAN C A S E S T U D Yアトラシアンのケーススタディ
C O N F L U E N C E P L U G I N S D E V E L O P M E N Tコンフルエンスプラグイン開発
ABC’s scope of work was to deliver two new plugins dedicated to create and manage two new enterprise content types added to Confluence newest edition.ABCの業務におけるスコープは、コンフルエンスの最新版に追加される二つの新しいエンタープライズコンテンツタイプの作成や管理専用の、2つの新しいプラグインを提供することでした。
T H E P A I N苦難
“I was happy with the work done and the deliverables were available on time and quality.” – Matt. R., Confluence Dev. Manager, Atlassian.「行った作業と得た成果が時間と品質に利用できることは幸せでした。」– Matt.  R(アトラシアン、コンフルエンス開発マネージャー)
Atlassian was about to release Confluence 5.0 which purpose is to increase users’ experience and guidance.アトラシアンは、ユーザーの体験とガイダンスを増加させる目的で、コンフルエンス5.0をリリースしようとしていました。
They needed to pick with confidence a quality oriented supplier with equivalent mindset and team spirit to work with their latest and unreleased API version.彼らの最新かつ未リリースのAPIバージョンで動作するように、同じの考え方とチームの精神、そして自信を持って品質指向のサプライヤーを選択する必要がありました。
Being entirely caught up in the new release, Atlassian could spend no extra mandays of their staf to add these features and keep the release planning.新しいリリースの中で、アトラシアンはこれらの機能を追加しながらリリース計画を維持するために、それ以上スタッフの人日を費やすことができませんでした。
T H E G A I N成果
ABC teams were familiar with the Confluence 5.0 framework and had previously showed their ability to process on short turnaround and deliver quality works.ABCチームは、コンフルエンス5.0フレームワークに精通しており、以前にも短いターンアラウンドで処理し、高品質の作品を提供する能力を示していました。
Atlassian was able to both maintain confluence 5.0 release planning and add these plugin features.そしてアトラシアンは、コンフルエンス5.0のリリース計画を維持し、これらのプラグイン機能を追加することも成し遂げることが出来ました。
They saved over 25% of internal man days in the process and avoided doing this working internally for 3 times more money.彼らは、プロセスにおける内部人日の25%以上を節約し、3倍以上のお金を費やして内部だけで作業を行うことを回避したのです。
11INSERM C A S E S T U D YINSERMケーススタディ
E P I D E M I O L O G I C C O H O R T – F O L L O W U P疫学コホート – フォローアップ
Inserm is the French Governmental Institute for Health and Medical Research. One of Inserm’s mission is to build a statistical cohort system for epidemiologic data about workrelated pathologies.NSERMは健康と医学研究に関するフランス政府の研究所です。INSERMの使命の一つは、仕事関連の病状についての疫学的データの統計コホートシステムを構築することです。
This statistical cohort complies to medical data security regulation, encyphering and anonymization. ABC won the RFP to develop an updated version of an application to monitor appointment schedules for 1 million people per year in 20 health checkup centers in France.この統計的コホートは、医療データのセキュリティ規制、暗証化と匿名に準拠しています。ABCはフランスで20件もの健診センターにおいて年間100万人のスケジュールをモニタリングするために、RFPを獲得してアプリケーションの最新バージョンを開発します。
T E C H N I C A L O V E R V I E W技術的概観
DRUPAL WEB APPLICATIONDRUPALウェブアプリ
SECURITY COMPLIANCE, DATA ENCRYPTIONセキュリティコンプライアンス、データの暗号化
PERFORMANCE AND ERGONOMICSパフォーマンスと人間工学
HIGH LEVEL STATISTICS, BO INTEGRATIONBO結合
11INSERM C A S E S T U D YINSERMケーススタディ
E P I D E M I O L O G I C C O H O R T – F O L L O W U P疫学コホート – フォローアップ
T H E P A I N苦難
Inserm had an initial web application to manage medical appointments and handle medical data.Insermは、医療予定の管理、および医療データの処理用に初期ウェブアプリケーションを所持していました。
This application was properly secured and fullfilling medical data security measures but had limitations concerning response time for most frequent usages, poor gui and ergonomics implementation, impossibility to scale up and very limited reporting.このアプリケーションは適切に保護されておい、医療データのセキュリティ対策を満たします。しかし、最も頻度の高い使用に対する応答時間や、GUIと人間工学実装に関する制限があり、スケールアップすることができないだけでなく報告の量も非常に非常に限られてしまいます。
Additionally the developers were no longer available to work on the application and the framework it was built upon was aging.また、開発者はアプリにおける役割がなくなってしまい、その上に建てられていたやフレームワークが老化してしまったのです。
“The most important challenge was to make the users happy with a faster service while adding features on an intuitive, guided user interface. The user groups responded positively to the new version.” – Stéphane Le Got, Cohorte Constances, INSERM.「最も重要な課題は、直感的なユーザインタフェースに機能を追加して、より早いサービスでユーザを満足させることです。ユーザグループは、新バージョンに対して積極的に反応します。」- Stéphane Le Got(INSERM、コホートコンスタンス)
T H E G A I N成果
ABC delivered a brand new application built on Drupal cms latest stack with enhanced design and ergonomy. It securely handles queries and modification on 2 millions cyphered records in less than 150 milliseconds when it took the old one 25 s. on usual tasks.ABCは、強化されたデザインと人間工学をもったDrupal cmsの最新スタック上で構築された新しいアプリケーションを配信しました。それは150ミリ秒未満で暗号化され、レコード2百万件のクエリと修正を確実に処理します。通常のタスクでは25秒がかかっていました。
The business users enjoy an upgraded, ergonomic and maintainable application that is 150 times faster.ビジネスユーザーは、150倍速くなるアップグレード、人間工学的かつ保時可能なアプリケーションを楽しむことができます。
ABC costs made it possible to invest in design and ergonomics and pays an extra 15 days of maintenance with the same budget. It’s a 40 k$ saving on the ROI.ABCコストは、デザインと人間工学に投資する可能性を創り出すとともに、同じ予算内で余分にかかる15日間のメンテナンスを支払います。これでは、ROIよりも$40K節約することができます。
13SOFIALYS C A S E S T U D YSOFIALYSケーススタディ
P R O D U C T L I N E O U T S O U R C I N G製品ラインのアウトソーシング
Sofialys is a global web and mobile advertising and marketing services provider. They ofer turn-key solutions to the world’s major mobile and internet network operators, publishers and advertisers, on the web and mobile internet.Sofialysは、グローバルウェブやモバイル広告およびマーケティングサービスのプロバイダーです。彼らは、ウェブやモバイルインターネットにおける、世界の主要なモバイルやインターネットネットワークーオペレーター、出版社や広告主へのターンキーソリューションを提供します。
Sofialys product line has been developed, augmented and maintained by ABC since 2006 using practical and agile methodologies. It comprises adservers for web & mobile, marketing plan management, display, real time bidding, geolocation, advertising marketplace, mobile sdks …Sofialysの製品ラインは、2006年以来ABCにより実践的なアジャイル方法論で開発、増強及び維持されています。これは、ウェブやモバイル、マーケティング計画管理、ディスプレイ、リアルタイムの入札、ジオロケーション、広告市場、モバイルのSDK等の広告サーバを備えるものです。
T E C H N I C A L O V E R V I E W技術的概観
FULL PRODUCT LINE BY ABC SINCE 20062006年からABCにての豊富な 製品ラ イン
PHP & JAVA FRONTS AND BACKSPHP & JAVA のフロントおよびバック
REDIS & MONGODBREDIS & MONGODB
IOS & ANDROID SDKS & INTEGRATIONIOS & ANDROID SDKS & 結合
13SOFIALYS C A S E S T U D YSOFIALYSケーススタディ
A D S E R V E R F O R W E B & M O B I L Eウェブ及びモバイルの広告サーバー
T H E P A I N苦難
Delegating the software development of a full product line representing your core business is an engagement requiring trust, process as well as virtues from both sides in great proportions.コアビジネスを代表するフル製品ラインのソフトウェア開発を委託することは、信頼やプロセス、かつ両側からの善が必要となるエンゲージメントです。
Sofialys wanted altogether to reduce their development cost structure by 40% and increase the frequency with which their product features were released.Sofialysは開発コスト構造を40%以上削減し、かつ製品機能のリリース頻度を高めたいと思っていました。
They wanted to gain the capacity to launch a new module in 6 months without all resources available internally.彼らは、6カ月の期間で内部のリソースをすべて使用することなく、新しいモジュールを起動できる能力を得たがっていたのです。
“Throughout the years, ABC has been efcient, proactive and supportive as well as being professional and up-front about costs and timings. It’s a 6 years plus relation, we have done so much together. Thanks” — Mokhtar Bouchelaguem, CEO.「年間を通して、ABCは効率的で積極的かつ協力的になるだけでなく、プロとしてコストとタイミングに関して秀でています。私たちは、6年間以上続く関係の中で共に様々なことを行ってきました。ありがとうございます。」 — Mokhtar Bouchelaguem(最高経営責任者)
T H E G A I N成果
Sofialys team within ABC grew from a small team of four people in the early days, to up to twenty members.Sofialysは、ABCの中において初期は4人の小さなチームでしたが、今ではメンバーは20人となりました。
Much to our pride, in December 2013, Sofialys became the European leader in advertising solution.Sofialysが2013年12月に広告ソリューションにおける欧州のリーダーになったことは、私たちの誇りです。
During a recent product line assessment, a renowned market actor voiced that Sofialys achieved in 44 man years what their first competitor could not even match in 260 man years of product development.最近の製品ラインのアセスメントの際に、有名な市場のアクターはSofialysが44人年を達成したことを発表しました。これは、260人年の製品開発経験があった初めの競合他社も達成できなかったことです。
Compared to this actor, ABC development efciency ratio is a compelling 6 times faster and efcient.このアクターと比べ、ABCの開発効率性における比率は、6倍高速で効率的です。
15CELLFISH C A S E S T U D YCELLFISHケーススタディ
M O B I L E G I V I N G F O U N D A T I O N , S U P E R V I S I O N A N I M A T I O N M O D E R A T I O Nモバイル・ギビング・ファウンデーション、スーパービジョン・アニメーション・モデレーション
Since 2006, Cellfish has delegated ABC to build and maintain some core platforms and tools based on their API and technical mobile, billing and messaging infrastructure.Cellfishは、2006年以来APIと技術モバイル、課金およびメッセージングのインフラに基づいて、コア・プラットフォームやツールを維持、および構築することをABCに委託してきました。
MGF enables charities to collect donations from end user mobile phones with no fee from anyone.MGFは、手数料を誰にも課金することなく、慈善団体がエンドユーザーの携帯電話から寄付金を集めるためことを可能にします。
SAM is a moderation and animation platform for sms chats and discussions.SAMは、SMSチャットやディスカッションのためのモデレーションおよびアニメーションのプラットフォームです。
T E C H N I C A L O V E R V I E W技術的概観
PHP AND JAVA BASED APPLICATIONSHPおよびJavaベースのアプリケーション
REPARTED SUPERVISION & MODERATION監督およびモデレーション
CUSTOM CONFIGURATION MANAGEMENTカスタム構成管理
BILLING AND MESSAGING I.S. INTEGRATIONI.S. 結合の課金およびメッセージング
15CELLFISH C A S E S T U D YCELLFISHケーススタディ
M O B I L E G I V I N G F O U N D A T I O N , S U P E R V I S I O N A N I M A T I O N M O D E R A T I O Nモバイル・ギビング・ファウンデーション、スーパービジョン・アニメーション・モデレーション
“We are very happy to keep working with ABC and to recommend them to other organizations, especially related to web & mobile apps business.” Julien Mitelberg, CEO, Cellfish Media USA「ABCと共に働くことは私たちにとって光栄なことであり、また特にウェブおよびモバイルアプリケーションビジネスに関連する他の組織へ彼らを是非勧めたいと思っています。」Julien Mitelberg(Cellfish Media USA、最高経営責任者)
T H E P A I N苦難
For SAM the difculty was to develop a platform that would utilize multiple frameworks and apis for billing, sending sms, moderating them and provide live animation support for sms discussions.SAMに対するプラットフォーム開発における困難は、課金、SMSの送信、そしてモデレートのためのフレームワークや複数のAPIを利用し、SMSのディスカッションのライブアニメーションサポートを提供することでした。
Some code apis needed to be reworked and specified. The users, animators and moderators are all located in diferent areas of the world and the platform needs to provide a normalized response time.いくつかのコードapisを再加工し、指定する必要があったのです。ユーザー、アニメーターとモデレータは、世界の様々な領域にすべて配置されており、プラットフォームは標準化された応答時間を提供することが必要です。
MGF is a non profit activity for Cellfish. Initially, customer project management teams were constantly changing, discontinuing the business, technical and process knowledge.MGFはCellfishの非営利活動です。当初、顧客のプロジェクト管理チームは、ビジネスや技術、プロセスの知識を中止し、継続的に変化していました。
T H E G A I N成果
SAM has enabled half a billion sms moderations, animations to a number of end customers in a supervised mode. Current evolutions are toward automation and monitored supervision.SAMは、監視モードにおけるエンドユーザーの多くに対し、非常に多くのSMSモデレーションおよびアニメーションを有効にしてきました。現在の展開は、自動化と監視監督に向けられています。
With MGF, Cellfish strategically outsourced this non profit project to ABC, enabling a 35% development cost cut for the foundation and empowering ABC to execute and maintain business, technical and process knowledge continuity responsibly.Cellfishは、MGFにてABCに対し非営利プロジェクトを戦略的に外部委託し、その土台の開発コストを35%削減して、責任を持ってABCがビジネスや技術、プロセス知識を実行、維持できるようにしました。
MGF hosts 800+ Charities and Foundations to collect donations from mobile phones through 6+ carriers.MGFは、6つ以上のキャリアを通じて携帯電話から寄付金を集めるために、800以上もの慈善団体や財団をホストします。
17A T Y O U R S E R V I C Eあなたのサービス
WEB DEVELOPMENTウェブ開発
MOBILE DEVELOPMENTモバイル開発
CONTENT MANAGEMENTコンテンツ管理
FRONT-END DEVELOPMENTフロント-エンド開発
WEB / MOBILE / DATA ARCHITECTUREウェブ / モバイル / データアーキテクチャ
RESPONSIVE WEB DESIGNレスポンシブウェブデザイン
MOBILE APP DESIGNモバイルアプリデザイン
PROJECTS, PRODUCTS, STARTUP BPOプロジェクト、製品、BPOスタートアップ
S K I L L Sスキル
& E X P E R T I S Eエキスパート
Reynald V. – Program Manager & Senior BAReynald V. – プログラムマネージャー&シニアビジネスアナリスト
Wherever he works Reynald brings efciency, stability and consistency, from business analysis to maintenance, with renewed customer praise.Reynaldは、どこで働いてもビジネスアナリシスからメンテナンスまで、効率性や安定性、そして一貫性をもたらし、顧客からの賞賛を得ています。
Mai N. – Project Manager & Senior BAMai N. – プロジェクトマネージャー&シニアビジネスアナリスト
Focused on customer needs with a user oriented vista, Mai’s natural commanding style and PhD degree bring her out of any project situations successfully.ユーザー指向の眺望で顧客のニーズにフォーカスし、自身が持つ自然な指揮スタイルとPhD資格を活用し、どのようなプロジェクト状況も成功に導きます。
Hoang H. – Solution Architect & Mobile Product Mgr.Hoang H. – ソリューションアーキテクト&モバイル製品マネージャー
With extensive expertise on Web and Mobile tech matters, Hoang’s insightful mind enjoys committing to cutting edge yet practical solutions from design to live.ウェブおよびモバイル技術について豊富な専門知識を持ったHoangの洞察に満ちた心は、設計から利用まで、最前線をいく、かつ実用的なソリューション特別な成果をもたらすことをコミットしますs。
COO最高執行責任者
CEO最高経営責任者
18C O N T A C T   I N F O R M A T I O N連絡先情報

Để nhận bảng giá dịch tiếng Nhật cho hồ sơ công ty của bạn, hãy:


  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber/Whatsapp/Wechat)

  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com

  • hoặc bấm vào nút bên dưới để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến:


YÊU CẦU BÁO GIÁ


Nguồn: Công ty Dịch Thuật SMS
https://www.dichthuatsms.com/ban-dich-ho-so-nang-luc-cong-ty-tieng-nhat/

Từ khóa: dịch hồ sơ công ty, dịch hồ sơ năng lực công ty tiếng Nhật, dịch thuật company profile tiếng Nhật, dịch thuật hồ sơ công ty, dịch tiếng Anh sang Nhật, dịch tiếng nhật, Bản dịch tiếng Nhật, Dịch hồ sơ năng lực, Dịch tài liệu kinh tế, Dịch tiếng Nhật, Mẫu bản dịch

Bản dịch Hợp đồng quảng cáo tiếng Anh

Xin giới thiệu mẫu bản dịch Hợp đồng quảng cáo tiếng Anh chuẩn có thể download về. Đây là mẫu hợp đồng kinh tế tiếng Anh dành cho các công ty truyền thông – marketing – quảng cáo – sự kiện tham khảo khi cung cấp dịch vụ cho các khách hàng là tập đoàn hoặc công ty nước ngoài.


Dịch Thuật SMS xin giới thiệu mẫu bản dịch Hợp đồng quảng cáo tiếng Anh chuẩn. Đây là mẫu hợp đồng kinh tế tiếng Anh dành cho các công ty truyền thông - marketing - quảng cáo - sự kiện tham khảo khi cung cấp dịch vụ cho các khách hàng là tập đoàn hoặc công ty nước ngoài. 

Mẫu bản dịch Hợp đồng quảng cáo chuẩn bằng tiếng Anh


Dịch hợp đồng tiếng Anh là một trong các dịch vụ rất chuyên nghiệp tại Dịch Thuật SMS. Chúng tôi có thể dịch thuật từ các hợp đồng mua bán, hợp đồng thuê mướn đơn giản nhất cho đến các hợp đồng tài trợ (sponsorship agreement), hợp đồng phân phối thương mại (distribution agreement), thỏa thuận hợp tác đầu tư (subscription agreement) với nhiều điều khoản pháp lý phức tạp nhất.


Ngoài dịch thuật hợp đồng tiếng Anh, chúng tôi còn nhận dịch hợp đồng tiếng Hoa, dịch hợp đồng tiếng Hàn, dịch thuật hợp đồng tiếng Nhật và hơn 20 ngôn ngữ khác.


Để được báo giá dịch thuật hợp đồng sang tiếng Anh hoặc dịch hợp đồng từ tiếng Anh sang tiếng Việt, hãy:


  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber/Whatsapp/Wechat)

  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com

  • hoặc bấm vào nút bên dưới để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.


YÊU CẦU BÁO GIÁ

Bản dịch Hợp đồng quảng cáo tiếng Anh


Xin giới thiệu mẫu bản dịch Hợp đồng quảng cáo tiếng Anh chuẩn có thể download về. Đây là mẫu hợp đồng kinh tế tiếng Anh dành cho các công ty truyền thông – marketing – quảng cáo – sự kiện tham khảo khi cung cấp dịch vụ cho các khách hàng là tập đoàn hoặc công ty nước ngoài.


Kéo xuống để xem nội dung bản dịch Hợp đồng quảng cáo sang tiếng Anh chuẩn hoặc bấm vào link bên dưới để tài về. Lưu ý: tài liệu này chỉ mang tính chất tham khảo.


Link tải về: Bản dịch Hợp đồng quảng cáo tiếng Anh


ĐỪNG BỎ LỠ!


Bạn cũng có thể xem các bản dịch khác trong Kho bản dịch mẫu đồ sộ với hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao của chúng tôi.



ADVERTISING SERVICE CONTRACT


No: /ABC


This Advertising Service Contract (Hereinafter called the “Contract”) is signed between:


ABC ADVERTISING


Represented by :                       Position: Director


Tel         :                                               Fax:


Address            :


Tax code           :


Account no.      :


 (Hereinafter called “ABC”)


And


XYZ Limited company


Represented by :           Position: General Director


Tel         :                                   Fax:


Address:


Tax code:


 (Hereinafter called “XYZ”)


ABC and XYZ are to be referred to as “The Party” separately and “The Parties” commonly upon contexts hereunder.


The Parties discuss and agree to sign the Contract with terms and conditions as follows:


ARTICLE 1: OBJECTIVE OF CONTRACT


  • XYZ allows ABC, and ABC agree to supply below services

  1. Obtain all Governmental permissions, approvals necessary for advertising, manufacturing, processing and installation of Billboard at Billboard Placement Position indicated in Article 1.2 hereunder.

  2. Design, construct, install the Billboard (including Billboard Placement Position) in accordance with provisions of the Contract and related laws;

  3. Guarantee, maintain periodically, repair, fix problems occurring to the Billboard during Contract Duration; and

  4. Other works arising under or related to this Contract.
    • Billboard Placement Position and description of Billboard as follows:








CodeDescription Billboard Placement Position
HCM –

132

–   Dimension: 7.2m(H) x  13.75m(W) x 1 side

–   Quantity: 01 (one) board


–   Billboard format: Wall tiles


–   Material: mica with emerging tiled lion face and “XYZ” with white LED inside, red background with LED effect, “Life Insurance” with white LED


–   Lighting system: operating 4 hours per day (from 6pm to 10pm)


 

 

 

ARTICLE 2: ADVERTISING DURATION


The Advertising Duration is 03 (three) years from the date of Acceptance in accordance with provisions of Article 7 under this Contract.


ARTICLE 3: CONTRACT PRICE AND PAYMENT


  • Contract Price
























No.
Position1st year Service fee

(VND)

2nd year Service fee (VND)3rd year Service fee (VND)Contract Price (VND)
1    
 (VAT) 10%    
TOTAL VALUE     

 


The Contract Price: ……………..VND (in words: ……………). The above mentioned Service fee shall not change during the Contract Duration unless otherwise agreements between the Parties.


The Contract Price includes: VAT; other arising taxes; cost of using Billboard Placement Position; costs of printing, production, construction of the Billboard with high quality one time per year; fees and expenses for obtaining and maintaining validated Advertising certificates during the Contract Duration; lighting system, electric bill; as well as costs of repair, maintenance, guarantee of the Billboard at the Billboard Placement Position; other fees and expenses related to performance of the Contract.


  • Payment: The payment is to be made by XYZ to ABC into 07 (seven) installments as follows:

In the first year of Advertising, payment includes


  • 1st Installment: 50% of 1st year Service fee with an amount equal to …………… VND (In words: …………………) within 10 (ten) working days from the Contract date and XYZ receives valid commercial invoice for the amount.

  • 2nd Installment: 50% of 1st year Service fee with an amount equal to ………………. VND (In words: ……………………….) within 10 (ten) days from the Acceptance date and XYZ receives valid commercial invoice for the amount together with Advertising Permits;

  • 3rd Installment: 50% of 2nd year Service fee with an amount equal to …………….. VND (In words:……………………….) within early 180 (one hundred and eighty) working days of the first year of advertising providing that: i) XYZ receives valid commercial invoice for the amount and ii) the Acceptance minutes of first maintenance is signed by the Parties (ABC completes maintenance in the first maintenance period);

In the second year of Advertising, payment includes:


  • 4th Installment: 50% of 2nd year Service fee with an amount equal to ………………. VND (In words: …………………………..) within early 30 (thirty) working days of the second year of advertising, providing that: i) XYZ receives valid commercial invoice for the amount and ii) the Acceptance minutes of second maintenance is signed by the Parties (ABC completes maintenance in the second maintenance period);

  • 5th Installment: 50% of third year Service fee with an amount equal to ……………….. VND (In words:…………………………) within early 180 (one hundred and eighty) working days of the second year of advertising, providing that: i) XYZ receives valid commercial invoice for the amount and ii) the Acceptance minutes of third maintenance is signed by the Parties (ABC completes maintenance in the third maintenance period)

In the third year of Advertising, payment includes:


  • 6th Installment: 40% of 3rd year Service fee with an amount equal to ………………. VND (In words: ……………….) within early 30 (thirty) working days of the third year of advertising, providing that: i) XYZ receives valid commercial invoice for the amount and ii) the Acceptance minutes of fourth maintenance is signed by the Parties (ABC completes maintenance in the fourth maintenance period); and

  • 7th Installment: 10% of 3rd year Service fee with an amount equal to ………………..VND (In words: ………………………………) within 30 (thirty) working days from ending date of the third year of advertising, providing that: i) XYZ receives valid commercial invoice for the amount and ii) the Acceptance minutes of fifth maintenance is signed by the Parties (ABC completes maintenance in the fifth maintenance period).
    • Payment method: by bank transfer to bank account of ABC as mentioned in the Article 1 hereunder.


ARTICLE 4: COMMITMENTS OF ABC


The Parties agree and confirm that XYZ signs this Contract based on following commitments:


  • ABC has the right to lease, use a valid position to place XYZ Billboard continuously during the Contract Duration.

  • Billboard Placement Position and placement of the Billboard at this position shall not infringe upon legal rights of any third parties during the Contract Duration.

  • ABC ensures that the Billboard shall always be certified (continuously) to be placed at Billboard Placement Position. ABC shall obtain permissions and maintain the validity of all certificates & licenses related to the placement of XYZ Billboard during the Contract Duration to ensure that the Billboard and placement of Billboard at Billboard Placement Position are valid and legal.

  • XYZ is the sole (exclusive) Party entitled to advertise at the Billboard Placement Position and, therefore, the Billboard Placement Position is not leased, used for any other advertising purposes or for any images, logos, tables of any third parties or any other information in any forms during the Contract Duration.

However, ABC is entitled to place only one (1) additional billboard on the same side as the Billboard Placement Position of the building. This billboard is placed above the Billboard Placement Position at a minimum distance of 10m and ABC commits content on the additional billboard is not in same business lines with and does not compete with XYZ. In addition, ABC ensures that the owner of the Havana Building is only allowed to place the logo, company name of the building owner or logo, name of a customer non-competing with XYZ on the roof of the Havana Building.


ARTICLE 5: QUALITY AND REQUIREMENTS ON TECHNIQUE, ARTS


5.1       ABC ensures supply of 100% new materials and equipment in terms of quality, type, origin, specification, according to the requirements approved by XYZ.


5.2.      ABC ensures the production, construction and placement of Billboard in accordance with the regulations, standards and models approved by XYZ under this Contract; and commit to takes all responsibilities related to the production, construction, placement, repair, warranty, maintenance of the Billboard.


5.3.      ABC ensures durability, accuracy and aesthetics according to manufacturer’s standard, and qualification of equipment supplied and installed in accordance with those standards.


5.4       ABC ensures that the Billboard complies with the provisions of laws on technical standards and regulations.


ARTICLE 6: OBLIGATIONS AND DUTIES OF THE PARTIES


6.1.      Obligations of ABC:


  1. ABC commits to perform works in accordance with provisions under this Contract;

  2. ABC shall contact the Government departments to perform all legal procedures as well as to obtain all necessary permits/ certifications (hereinafter referred to as the “Advertising Permits“) for construction, placement of Billboard at Billboard Placement Position within 30 (thirty) days from the date of receipt of full documentation from XYZ required for the application of Advertising Permits specified in Article 6.2 b) hereunder; and transfer of the copies of the Advertising Permits and related documents to XYZ as soon as received from the competent Government authorities. In case that ABC does not provide the required Advertising Permits or provide wrong Advertising Permits, XYZ reserves the right to cancel the Contract. Then, the rights and obligations of the Parties shall be settled in accordance with the provisions of Article 7.1.

  3. ABC ensures that all materials related to this Contract include, but not limited to, the Advertising Permits and other relevant documents that are in continuous validity during the Contract Duration;

  4. ABC shall send to XYZ the template printout within 07 (seven) days from the date of receipt of the advertisement design from XYZ for XYZ inspection and approval. ABC will complete the production of the Billboard according to the size and quality described in Article 1 and the sample printout approved by XYZ and complete the installation of the Banner within 45 (forty five) working days from the day XYZ signed the Approval minutes of template printout;

  5. To take responsibilities for management and implementation of works under the Contract; ensure and take responsibilities for occupational safety and fire and explosion prevention; ensure electricity safety and environmental hygiene during performance of the Contract;

  6. To assign technical supervisors to solve problems, requirements of XYZ within the scope of responsibilities of ABC;

  7. All arising issues outside of the Contract shall be notified by ABC and approved in writing forms by XYZ prior to execution;

  8. ABC ensures that the lights of Billboard are opened continuously from 6pm to 10pm (seven days a week). If any of the lights in the Billboard are inactive, ABC shall repair or replace within 48 (forty eight) working hours from the occurrence of simple malfunction; for complicated malfunction, a written notice of the repair time shall be sent by ABC to XYZ. The repair time is limited to 2 (two) weeks (whether the notice is received or not). ABC must compensate for the time needed for repair of complex malfunction which is not Force Majeure events by extend the placement time of the Billboard under this Contract to a period equal to the time of repair.

  9. To execute warranty, maintenance, periodic maintenance, repair and correction of problems occurred to the Billboards as provision of the Contract. To provide a Maintenance Check and Acceptance Minutes every 6 months (total of 5 times).

  10. To ensure that the contents of the Billboards can be clearly seen from the Quach Thi Trang Roundabout area during the Contract Duration; To ensure that ABC is not allowed themselves to, or allow any other parties to place objects or do anything that caused Billboard to be obscured or restricted obtaining visibility from the directions and the minimum distance mentioned in this Article, the Billboards is to be placed at the correct position.

  11. During the Contract Duration, ABC shall not move, change the form, content or size of the Billboard unless XYZ requests or agrees in writing forms. In the case that XYZ requires a change of maquette or new design before the warranty period when the current maquette is in good condition, the arising costs for permission obtainment, production and installation will be based on the agreement between the Parties at the time the demand arises.

  12. To be solely responsible for all damages and losses of the Billboard, and any damages caused by the Billboard to XYZ, any third party (except for damages caused by XYZ). ABC assures XYZ against any liabilities, penalties, claims or costs incurred by XYZ for damages caused by the Billboard or behaviors of ABC, ABC representatives and staffs or representatives and staffs of any ABC contractors or service suppliers involved in the construction, installation, operation and maintenance of Billboard during the Contract Duration;

  13. At his own expenses, purchase construction/ installation insurance during the installation of the Billboard, purchase and maintain material insurance validity for the Billboard, third party liability insurance during the Contract Duration. If required by XYZ, ABC must provide XYZ with copies of these insurance contracts.

  14. During the Contract Duration, ABC commits and guarantees that XYZ is exclusively authorized to advertise at the Billboard Placement Position and is not a subject to any competition under Clause 4.4. In case of violation, ABC shall immediately remove all related equipment, articles, billboards / banners within 2 (two) days of receiving the request from XYZ.

  15. If a competent Government department requests to change any contents of the advertisement design implemented by XYZ, ABC shall promptly notify XYZ thereof and execute the amendment only afterwards approval from XYZ.

  16. ABC ensures the legality of the placement of the Billboard at the Billboard Placement Position, the legality of the Billboard, and the continuous validity of the licenses/ permits associated with Billboard placement. As a result, any damages or losses incurred by XYZ including, but not limited to, penalties for placing the Billboard at the Billboard Placement Position which are considered as violations of laws or government regulation. The cost of dismantling, restoration, and other costs of correcting violations will be fully compensated by ABC to XYZ within 10 (ten) working days from the requested date of XYZ.

  17. Ensure that the Billboard will not be removed or moved from the Billboard Placement Position during the Contract Duration

  18. If a competent government department requests to change the position of the Billboard, ABC shall immediately inform to XYZ in writing. Billboard shall be moved to a new position agreed by the Parties, this new position shall be permitted by the competent government department. The new Billboard Placement Position shall be no less commercially favorable than the current Billboard Placement Position according to XYZ’s appraisal and judgment. All expenses related to moving and placing the Billboard at the new position shall be borne by ABC. In case that the Parties do not agree on the new Billboard Placement Position or a new Billboard Placement Position is not available, XYZ has the right to terminate the Contract, in that case, Clause 11.3 and Clause 11.4 of the Contract shall be applied.

  19. When the Contract expires or terminated, if required by XYZ, ABC shall proceed to dismantle and destroy the Billboard at his own expenses under XYZ’s instruction and XYZ does not have to pay any additional costs to ABC other than the payments provided in this Contract.

  20. ABC announce, assures and commits to XYZ that:

Regardless of any terms of the Contract, ABC shall not, either voluntarily or by pressure/ suggestion/ request from any person, discount and / or bribe, give a special treatment to any XYZ staff or his or her family member. In addition, ABC shall not, either voluntarily or by pressure / suggestion / request from any person, offer any gift or invitation to participate in any form of entertainment to any staff of XYZ or his or her family member, if the gift or form of entertainment is based on an attempt to influent the recipient’s assessment. Furthermore, ABC shall ensure that no staff of XYZ has a share or interest in or employment with ABC that has not been notified to XYZ. Any violation of the undertakings under this article shall be deemed a serious breach of the Contract, from which XYZ shall has the right to immediately terminate the Contract and any amendment, addition to the Contract and has the right to claim any losses and damages resulting from such termination.


6.2       Responsibility of XYZ:


  1. Make payment in accordance with provision in Clause 3.2 of the Contract; in case of late payment, XYZ shall pay an interest calculated on the overdue amount for each delayed day at the interest rate equal to 150% of the 3-month saving interest rate set by Asia Commercial Bank (ACB) announced at the time of actual payment;

  2. Provide advertising designs and required documents for ABC to obtain the Advertising Permits within 07 (seven) working days from the signing date of this Contract. The documents needed to obtain the Advertising Permits and provided by XYZ include two (2) notarized copies of (i) the Establishment and Operation License (or equivalent legal document as required by the law), (ii) trademark ownership / use certificate and (iii) Logo registration certificate. If XYZ fails to provide within 07 (seven) working days or does not provide the documents, resulting in the failure to obtain the Permits in time comply with the laws, ABC shall still have to place the Billboard if XYZ requests in writing form, all the legal risks is responsible by XYZ. In case that XYZ does not provide advertisement design on time, the start date for advertising fee (1st year of Advertising) shall start from October 2nd, 2017. Even though XYZ is late to provide new designs, a Billboard with the current design is still displayed on the building from October 2, 2017 onwards without moving the Billboard.

  3. XYZ ensures that the content of the Billboard, which is approved by XYZ, is in accordance with the law of Vietnam. XYZ is responsible for any disputes, damages, losses due to content or images of the Billboard approved by XYZ cause to ABC or any third party.

Article 7: ACCEPTANCE AND HANDOVER


7.1.      ABC commits to complete the production and placement of the Billboard within 45 (forty five) working days from the date XYZ signs the Approval of the template printouts. Except for any Force Majeure events specified in Article 12 of this Contract or otherwise subject to the written approval of XYZ, if ABC delays the handover of the Billboard, ABC shall pay a corresponding fine equal to 0.01. % of the first year service fees per delayed day. If the delay is over 30 (thirty) days, XYZ has the right to unilaterally terminate the Contract without any compensation to ABC and ABC is obliged to refund all the amount paid by XYZ in advance together with a penalty / compensation equal to 50% of the first year Service fee to XYZ.


7.2.      After completing the production and placement of the Billboard, ABC shall send a written notice of acceptance time to XYZ.


7.3.      Within 05 (five) working days from the date of receipt of the above notice from ABC, the Parties shall jointly examine and test the installed Billboard. Any errors or omissions (if any) shall be recorded in minutes and ABC shall be responsible for remedying these errors and defects within 3 (three) days (or for a longer period as agreed by XYZ). ABC shall notify XYZ after correcting such errors and defects for acceptance. When the Billboard meets the requirement of specifications, standards, quality and aesthetics as agreed in this Contract, XYZ and ABC shall sign the acceptance minutes (” Acceptance”).


7.4.      If the Billboard is produced and installed in compliance with the specifications, standards, quality and aesthetics as agreed in this Contract, but XYZ does not accept within 7 (seven) days from ABC’s requested date, XYZ shall be deemed to accept the acceptance upon the next day of the acceptance deadline as notified by ABC.


Article 8: INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS


8.1       ABC understands and agrees that copyrights and all other intellectual property rights are held by ABC, employee, personnel, subcontractors, agents, representatives of ABC or any other third Party (if any) which is created/ resulting from the performance of this Contract including but not limited to documents, drawings, designs, and all documents relating to the Contract (“Documents“) and idea, design, content of the Billboard is owned by only XYZ. Therefore, XYZ is entitled to use and dispose of it at no additional charge.


8.2       ABC hereby undertakes that ABC and his staffs, subcontractors and agents or representatives of ABC participating in the performance of the Contract shall take all necessary actions to grant or maximize ownership of the documents legally and exclusively to XYZ, in this case XYZ shall not pay any additional costs;


8.3       During the Contract Duration and after the termination of the Contract, ABC shall not use the Documents for any third party and / or for any other purposes without the written consent of XYZ;


8.4       The Parties agree and understand that during the performance of this Contract, ABC shall use the images, document, drawings, and designs of ABC or a third party to complete the Contract. However, ABC guarantees and takes full responsibility for the use of third-party’s images, document, drawings, designs and intellectual property rights. ABC assures that there are not any claims or disputes from the third Party relating to the infringement of intellectual property rights or related rights in Vietnam or outside of Vietnam. ABC is liable for any damages or losses incurred by XYZ (if any) arising from the dispute over intellectual property rights.


8.5       Drawings, designs and document (including images, logos) provided by XYZ are the sole property of XYZ. ABC shall not use the drawings, designs or any documents provided by XYZ for any purposes other than the works described herein.


Article 9: WARRANTY – MAINTENANCE


9.1       ABC is responsible for guaranteeing the Billboard within the Advertising Period mentioned in Article 2 within 03 (three) years from the date of signing the Acceptance.


9.2       ABC is responsible for repairing, maintaining the items of the Billboard throughout the Contract Term, ensuring that the XYZ’s Billboard are always in a safe, clean condition that meets the aesthetic requirements of XYZ (including but not limited to: Billboard is not distorted, broken or dirty, unobstructed, shifted or changed in direction / position, images and texts are clear, not blurry or discolored, not endangering or threatening to endanger…); ensure the light of the Billboard is bright enough to clearly see the advertisement images, including:


  • Fixing, troubleshooting of problems: ABC shall fix, remedy all of the malfunction, damage, degradation of the Billboard within 48 (forty-eight) hours since the occurrence of malfunction, damage, degradation. (Whether or not receive notification and correction request from XYZ).

  • Periodic Maintenance: In the first week of every six (06) months from the date of signing the Acceptance, ABC is responsible for periodic inspection, maintenance of the Billboard to ensure that the Billboard is always safe, clean, and new and in the best condition. After each maintenance, the Parties shall sign the Maintenance Acceptance report for maintenance (“Maintenance Acceptance”). The Maintenance Acceptance is one of the payment documents in accordance with the Contract. Within 3 (three) working days from the date receiving the Maintenance Acceptance, if XYZ does not sign the Maintenance Acceptance or having any feedback in writing or email, then Billboard maintenance is automatically considered as accepted, XYZ is responsible for payment under the provisions of this Contract.

If ABC does not perform periodic maintenance, fixe or remedy the problems occurred to the Billboard within the time frame specified in this Article, XYZ has the right (but not the obligation) to do the works himself (or otherwise hire another third party for executing the works). ABC is responsible for paying all costs incurred by XYZ, plus the fine and indemnity stipulated in Article 11 hereof, within 10 (ten) days from the date of receipt of payment request from XYZ or XYZ has the right to deduct that expense from any amount paid by XYZ to ABC.


9.3       ABC is responsible for the costs of repairing and fixing the Billboard, except for the repairing and fixing caused by XYZ’s fault.


Article 10: EFFECT OF CONTRACT AND EXTEND OF CONTRACT


10.1.    This Contract is effective from the signing date, until the end of the Advertising Period (including the grace period specified in clause 13.2) (“Contract Duration“).


10.2.    At the ending of Contract Duration stated in Clause 10.1, the Parties agree to extend the Contract as follows:


  1. If ABC still has the right to lease / use the Billboard Placement Position, at least 03 (three) months before the expiry of the Contract expires, ABC shall send a notice and prioritize advertising to XYZ at this position. Accordingly, prices shall be agreed by the Parties based on the market situation at that time;

  2. XYZ shall respond in writing forms within 20 (twenty) days of receipt notice from ABC regarding agreement or refusal to renewal of the Contract;

  3. After 20 (twenty) days since ABC sends the notice of priority to XYZ’s advertising, if XYZ has no response, ABC shall has the right to offer the lease of the billboard position to new customers.

10.3.    The Contract will automatically expire on the expiry date. QHH has the right to offer and sign contracts with any third party if the Parties cannot obtain agreement on the extension of the Contract upon expiration of the Contract


10.4.    When the Contract terminates or expires, if XYZ requests, ABC shall remove, retrieve and destroy the Billboard in accordance with Clause 6.1.r.), ABC shall not be responsible for returning the Billboard to XYZ. At the same time, ABC shall return to XYZ all information, documents of XYZ that ABC is holding or controlling.


ARTICLE 11: TERMINATION OF THE CONTRACT BEFORE THE TERM & PENALTY


11.1     ABC has the right to unilaterally terminate the Contract in case XYZ delays any payment under this Contract to ABC more than 30 (thirty) days from the due date. However, ABC is entitled not to terminate the Contract, in which case XYZ shall pay interest to ABC in accordance with clause 6.2 (a) of this Contract.


11.2     The Party, who breaches any obligation under this Contract and fails to remedy the breach within 10 (ten) days from the date of receipt of the written request for remedial action  by the aggrieved Party, is subject to a fine equal to 8% of the value of the violated contract (excluding VAT). At the same time, at the discretion of his will, the aggrieved party has the right to terminate the contract.


11.3     The Party who unilaterally terminates the Contract in contravention of the provisions of the Contract or the Party whose faults cause to termination of the Contract shall:


(i) indemnify the other Party for all arising losses,


(ii) pay to the other Party a fine equal to 8% of the Contract Value (before VAT) stated in Article 3. If ABC is the violating Party, ABC shall refund to XYZ the amounts paid by XYZ but not  be used.


The Parties agree that the losses suffered by each Party in the event of termination of this Contract shall be at least 50% of the Contract Price corresponding to the remaining duration of the Contract, beside other losses and fees.


ARTICLE 12: EVENTS OF FORCE MAJEURE


12.1     Force Majeure events are events that occur objectively, unpredictably and irreparably causing a Party to fail to perform its obligations in accordance with the Contract, included but not limited to, the following: Banner / Banner Placement Site has been affected by incidents, natural disasters, fires, wars, earthquakes, coups, rebellions, sabotage, terrorism, strikes, embargoes or legally decision of the competent state authority that the cause is not due to the fault of the Party (the “Force Majeure”).


12.2     In the event of Force Majeure that would result in a Party failing to execute or inadequately exercise his rights and obligations under this Contract, his liability would be excluded if it complies with all the obligations set forth in Article 12.3 below.


12.3     In case either Party is delayed or obstructed the performance of his obligations due to a Force Majeure, the Party is unable to perform his obligations resulting from the Force Majeure shall:


  1. By all reasonable efforts to mitigate or limit the effect of such delay or obstruct on the performance of his obligations under this Contract, to exclude or limit damage to the Parties;

  2. Notify the other Party that it is unable to perform or needed to delay the performance of any obligation resulting from the Force Majeure within 24 (twenty four) hours of the occurrence of the Force Majeure;

  3. Within 03 (three) days of the occurrence of a Force Majeure, the affected Party shall provide the other Party with a record of the Force Majeure and supplement the evidence of the Force Majeure within 30 (thirty) days.

  4. Continuing to perform the obligation immediately after the Force Majeure ends.

12.4     If due to the effect of Force Majeure:


  1. Billboard Placement at the Billboard Placement Position cannot be continued within 01 (one) month, XYZ has the right to suspend performance of the Contract. In that case, ABC shall refund to XYZ the payment paid by XYZ but not be used up to the date of the Force Majeure.

  2. The Billboard are destroyed, damaged to such a condition that it cannot be used (according to XYZ’s assessment): ABC shall proceed with the construction, installation and repair of the Billboard, the cost arising therefrom shall be equally shared by the Parties, with same standards, quality and content as the previous Billboard. ABC shall be exempted from compensation and fines in this case, providing that ABC has fully complied with the requirements set forth in Clause 12.3 above.

ARTICLE 13: SUSPENDED PERIOD


13.1     In this Contract, suspended time (Suspended Period) is defined as the following intervals:


  • Every 12 (twelve) accumulative hours that Banner is not lighted will be counted as one (1) day of advertising;

  • The time of occurrence of Force Majeure.

  • The time when the Billboard is not used, operated for the purpose and provisions of the Contract.

  • The exceed time of the fixing, correcting’s time limit of the Billboard in accordance with the Contract.
    • Depending on XYZ’s decision, the Suspended Period shall be processed as follows:


  • ABC shall reimburse XYZ for the amount corresponding to the Suspended Period (XYZ may deduct this amount from any sums paid by XYZ to ABC); And / or

  • The Advertising Period shall be extended for a period of time corresponding to the Suspended Period.

ARTICLE 14: GENERAL TERM AND CONDITIONS


14.1     ABC ensures that all staffs, subcontractors, agents, representatives of ABC comply with the confidentiality obligations mentioned above. When the Contract terminates or expires, ABC shall return or destroy all documents containing confidential information, subject to XYZ’s request.


14.2     ABC shall not assign the rights and obligations of this Contract to any other third Party without the prior written consent of XYZ;


14.3     Both Parties agree to comply all terms and conditions specified in this Contract.


14.4     Any arising disputes shall be settled for the interests of both Parties. If any dispute under this Contract shall not be settled by negotiation between the both Parties within 30 (thirty) days from the request date of one Party, the matters shall be settled by the competent court in compliance with the present laws.


14.5     Any amendments and supplements to the Contract shall be agreed in writing forms by the competent representatives of the Parties;


14.6     This Contract is made into 04 (four) copies with equal validity, each Party keeps 02 (two) copies for implementation.




          ABC’S REPRESENTATIVE                              

                 


Director

           XYZ’S REPRESENTATIVE

General Director

 




Nguồn: Công ty Dịch Thuật SMS
https://www.dichthuatsms.com/ban-dich-hop-dong-quang-cao-tieng-anh/

Từ khóa: bản dịch hợp đồng ngành quảng cáo, bản dịch hợp đồng quảng cáo tiếng Anh, dịch hợp đồng quảng cáo, dịch hợp đồng quảng cáo tiếng Anh, dịch hợp đồng tiếng Anh, dịch hợp đồng Việt sang Anh, dịch thuật hợp đồng, dịch thuật hợp đồng sang tiếng Anh, hợp đồng quảng cáo, hợp đồng song ngữ ngành quảng cáo, mẫu hợp đồng kinh tế tiếng Anh, mẫu hợp đồng tiếng Anh, ngành quảng cáo, Bản dịch hợp đồng, Bản dịch tiếng Anh, Dịch tài liệu kinh tế, Dịch thuật hợp đồng, Dịch tiếng Anh, Mẫu bản dịch